18/01/2017

Οτι δεν είμαι





Θα θελα να ήμουν ότι δεν είμαι
γιατί ποτέ δεν ήμουν αυτό που είμαι
όχι αυτό που είμαι τώρα
ούτε εκείνο που ήμουν τότε
μα αυτό που θα ήμουν
αν δεν ήμουν αυτό που είμαι
(V)

_______________
Video
Leonard Cohen - In My Secret Life


07/01/2017

Γιάννης Αντετοκούνμπο




Είδα το βιντεακι με τον Γιάννη Αντετοκούνμπο όταν μετά από μια σπουδαία εμφάνιση δίνοντας τη νίκη στην ομάδα του κι ενώ έδινε αυτόγραφα σε μερικούς ομογενείς φιλάθλους δεν δέχτηκε να υπογράψει πάνω στη ελληνική σημαία όπως του ζητούσαν. 

Η φράση του «όχι δεν βάζω υπογραφή στη σημαία» με συγκίνησε. Είδα ενα σεμνό αγόρι ενα μελαψό Έλληνα που χωρίς να γνωρίζω το σκεπτικό του, έτσι απλά και ευγενικά αρνήθηκε να υπογράψει ένα "πανί" που για μερικούς αριστερο-θολοκολτουριάρηδες "και να καεί δεν σημαίνει τίποτα". Ενα παιδί που χωρίς να είναι καθαρόαιμος Έλληνας (σαν ορισμένους "πατριωτες") σεβάστηκε την ιερή σημαία μιας χώρας που επέλεξε για πατρίδα του. 

Ο Γιάννη Αντετοκούνμπο, κάποτε πρόσφυγας στη πατρίδα μας, μαζί με τους γονείς του, σήμερα διαπρέπει σαν αθλητής στο αμερικανικό ΝΒΑ. Αυτό το μελαψό αγόρι που αντιμετώπισε το ρατσισμό και χλευάστηκε για το χρώμα του με τη πράξη του απέδειξε όχι πόσο Έλληνας είναι αλλά το ήθος και τη παιδεία του.

Για την ιστορία ο Γιάννης γεννήθηκε to 1994 στη Ελλάδα από νιγηριανούς γονείς, πήγε στο στρατό και διάλεξε τη ελληνική υπηκοότητα που το ελληνικό κράτος του έδωσε οταν τον κάλεσαν να πάει στην Αμερική. Ειμαι βέβαιος ότι ο Γιάννης ο "Greek Freak" οπως τον αποκαλούν θα εξελιχτεί σε ενα καταπληκτικό παίκτη και σίγουρα σε ένα ωραίο Έλληνα.

Χρόνια Πολλά Γιάννη και σ΄ ευχαριστώ για το μάθημα.

04/01/2017

As long as I have your love






sperando che qualcosa cambi
in meglio
con il nuovo anno
tranne che il tuo amore
questo rimarrà lo stesso

ελπίζοντας ότι ορισμένα ν’ αλλάξουν
προς το καλύτερο
με την καινούργια χρονιά
εκτός από την αγάπη σου
αυτή να παραμείνει ίδια
(V)

___________
Video
Chris Rea - As long as I have your love

24/12/2016

Ο Ποιητής των Ποιητών




«εἰς κρῖμα ἐγὼ εἰς τὸν κόσμον τοῦτον ἦλθον, 
ἵνα οἱ μὴ βλέποντες βλέπωσι 
καὶ οἱ βλέποντες τυφλοὶ γένωνται». 
(Ιωαν. 9:39)

****
Ο ποιητής των ποιητών
Κι εκεί στο στάβλο ταπεινά
κυνηγημένος και φυγάς
μια κρύα μέρα του δεκέμβρη
εδώ και δυο χιλιάδες δεκαέξι χρόνια
γεννήθηκε ο ποιητής των ποιητών
που η ποίηση του «εκ γάρ περισσεύματος καρδιάς»
σαν άσβεστη φλόγα ηλεκτρική
αιώνες τώρα βρίσκεται στα χείλη των ανθρώπων.
(V)


_______________
Video
What Child is This - Lindsey Stirling

12/12/2016

Ο αέναος πόλεμος




Κάποτε όταν τελειώνει ο χρόνος της ανακωχής 
έρχομαι προς εσένα έρποντας 
και τότε η αγάπη μου τυφλή και μανιασμένη 
σαν μια αλλόκοτη επιθυμία 
πάνω στο γυμνό κορμί σου απεγνωσμένα αναρριχάται 

Κι εσύ σαν ένα κομμάτι της απέραντης γης 
από ηφαίστεια και κοιλάδες καμωμένη 
με προκαλείς σώμα με σώμα στήθος με στήθος 
και ιαχές πολεμικές να με αναχαιτίσεις 

Κι όταν στο τέλος αποκαμωμένος γέρνω πλάι σου
βλέπω την ανθρώπινη ερημιά μου να με καταδιώκει 
όπως εκείνη του δαιμονισμένου που προετοιμάζεται 
σε μια φλεγόμενη λίμνη να ξαναβουτηξει 
εκεί που κάθε φορά σαν μια ρουφήχτρα με καταπίνεις επικίνδυνα 
και με τραβάς από τη ζωή στο θάνατο 
κι ύστερα πάλι στη ζωή.
(V)

_____________
Video
Whitesnake - Burn

05/12/2016

REINALDO ARENAS - Yo soy ese niño / Εγώ είμαι εκείνο το παιδί


REINALDO ARENAS













Εγώ είμαι εκείνο το παιδί με το στρογγυλό και λερωμένο πρόσωπο
που σε κάθε γωνιά, σας ενοχλεί μ΄εκείνο το
"μου δίνετε μια δεκαρίτσα"

Εγώ είμαι εκείνο το παιδί με το λερωμένο πρόσωπο
χωρίς αμφιβολία ανεπιθύμητο
που από μακριά παρατηρεί τα λεωφορεία
και τ΄ άλλα παιδιά να γελούν δυνατά και να χοροπηδάνε

Εγώ είμαι εκείνο το αντιπαθητικό παιδί,
χωρίς αμφιβολία ανεπιθύμητο
που κάτω από τις τεράστιες λάμπες του δρόμου
ή κάτω από τις πόρνες κι αυτές φωτισμένες
ή μπροστά από τα κορίτσια που μοιάζουν να αιωρούνται
σας χλευάζει με το στρογγυλό και λερωμένο του πρόσωπο

Εγώ είμαι εκείνο το οργισμένο και μοναχικό παιδί που διαρκώς
σε χλευάζει με το θυμό του οργισμένου παιδιού και σε προειδοποιεί
αν υποκριτικά μου χαϊδέψεις το κεφάλι
εγώ θα βρω την ευκαιρία να σου κλέψω το πορτοφόλι

Εγώ είμαι εκείνο το παιδί διαρκώς
με το στρογγυλό και λερωμένο πρόσωπο
σαν την εφιαλτική σκηνή που πλακώνει
όπως η επικείμενη λέπρα και οι ψύλλοι,
από επικείμενες προσβολές και εγκλήματα.

Εγώ είμαι εκείνο το σιχαμερό παιδί
που αυτοσχεδιάζει ένα κρεβάτι
απο παλιά χαρτόκουτα και περιμένει, βέβαιο,
ότι θάρθεις να μου κάνεις παρέα.
(Νεα Υόρκη, Οκτώβρης 1983)

(Μετάφραση-Velvet)

__________________
Reinaldo Arenas (1943 –1990) Κουβανός ποιητής, πεζογράφος και θεατρικός συγγραφέας. Το έργο του χαρακτηριζεται απο την έντονη αντίθεσή του στο καθεστώς του Κάστρο. Διωκομενος για τις ιδεες του και την ομοφυλοφιλία του κυνηγηθηκε και φυλακιστηκε. Το 1980, μετά από δύο ανεπιτυχείς προσπάθειες, καταφερνει τελικα να φυγει από την Κουβα χάρη στη μαζική έξοδο των "ανεπιθυμητων" απο το λιμάνι του Mariel. Εγκαταστάθηκε στη Νέα Υόρκη, όπου συνέχισε το λογοτεχνικό του έργο εναλλασοντας τη μεγάλη ποιητική ομορφιά με τη πικρή απογοήτευση. Το 1987 διαγνώστηκε με AIDS και το 1990, αυτοκτονεί μια κρύα μέρα του Δεκεμβρη.

26/11/2016

Στη Κούβα δεν διαβάζουν και δεν γράφουν ποίηση



Στη Κούβα είναι δύσκολο οχι μόνο να διαβάσεις, αλλά ακόμη πιο επικίνδυνο να γράψεις ελεύθερα και ανεξάρτητα. Για πολλούς ποιητές αυτό απαγορεύεται από τους ιδεολογικούς περιορισμούς του Κάστρο, μετά την περίφημη φράση του: "contra la revolución nada con la revolución todo" (τίποτα εναντίον της επανάστασης όλα για την επανάσταση).

Πολλοί ποιητές και συγγραφείς βρέθηκαν στη φυλακή επειδή εναντιώθηκαν στο κομουνιστικό καθεστώς και βρίσκονται σήμερα στην εξορία: Armando Valladares, Ernesto Díaz Rodríguez, Jorge Valls, Ángel Cuadra, María Elena Cruz Varela και αρκετοί ακόμα. Οι κουβανοί ποιητές που φυλακίστηκαν για ιδεολογικούς λόγους, αναγκάστηκαν ν΄αποδεχτούν την απέλαση και την εξορία και να απομακρυνθούν μακριά από τις οικογένειές τους είναι ένας τεράστιος αριθμός. Αναφέρουμε ορισμένους: Gastón Vaquero, Agustin Acosta, José Ángel Buesa, Heberto Padilla, Belkis Cuza Malé, Manuel Díaz Martínez, Antonio Conte, Raúl Rivero, Efraín Riverón, Manuel Vázquez Portal, και οι Reinaldo Arenas, Carlos Franqui, Severo Sarduy.

Η ποίηση χρειάζεται ελευθερία για να μπορεί να γραφτεί και να τραγουδηθεί, και στην Κούβα για όποιον δεν σκύβει το κεφάλι μπροστά στο καθεστώς δεν έχει το δικαίωμα να μιλά και να εκφράζετε. Σαν να ακούμε στον αέρα τους στίχους του Salvatore Quasimodo: «Και πώς θα μπορούσαμε να τραγουδήσουμε / ακόμη και οι άρπες μας ήτανε κρεμασμένες  / ελαφρώς ταλαντεύονταν στο θλιβερό άνεμο».

Η Κούβα είναι μια επικίνδυνη χώρα για ποιητές, αν σκεφτείτε ότι ακόμη και ο Νερούδα, ο μεγαλύτερος νοτιαμερικανός ποιητής είναι απαγορευμένος. (Το ιδιο ισχύει και για διάσημα ονόματα οπως ο George Orwell, Vargas Llosa, Alexander Solgenitsin, Albert Camus, Cabrera Infante, Milan Kundera, Octavio Paz, Carlos Ranger). Ευτυχώς ο Gabriel Garcia Marquez έχει καλές σχέσεις με το καθεστώς, και μπορούν οι Κουβανοί να τον διαβάζουν. Ο Raúl Rivero, που θεωρείται ο μεγαλύτερος σύγχρονος κουβανέζος ποιητής, είναι ένα ακόμη παράδειγμα που δείχνει, πως συμπεριφέρεται το δικτατορικό καθεστώς Κάστρο απέναντι στους ελεύθερους ανθρώπους. Ο Rivero αφού πέρασε είκοσι χρόνια στη φυλακή σήμερα ζει εξόριστος στη Μαδρίτη επειδή τόλμησε να γράψει ενάντια στη λογοκρισία. 

Για να γνωρίσετε το ποιητικό έργο των αντιφρονούντων Κουβανών ποιητών που φυλακίστηκαν και εξορίστηκαν το μοναδικό βιβλίο που κυκλοφορεί στην Ιταλία είναι το: «Versi tra le sbarre-antologia di poesia cubana dissidente» (Edizioni Il Foglio, 2006). (Στίχοι ανάμεσα στα κάγκελα-ανθολογία αντιφρονούντος κουβανικής ποίησης).
Κείμενο: Gordiano Lupi 31.03.2007 - (Μεταφραση: Velvet)

________________________
ΥΓ
Εκει που οι ανθρωποι φυλακίζονται και εξοριζονται για τις ιδεες τους δεν υπαρχει ελευθερια αλλα δικτατορια. Κι εγω αγαπω την ελευθερια και ποτε τους δεσμοφυλακες.

_________________
Ενα ενδιαφερον οδοιπορικο στη Κουβα στον παρακατω συνδεσμο:
H Κουβα που αφησε πισω του ο Φιντελ