07/11/25

Remembering Leonard Cohen



La prima volta che incontrai Leonard fu una sera tardi, mentre ero a casa a guardare la TV, quando lo sentii parlare con me. Rimasi lì ad ascoltarlo incantato e immobile fino al mattino, mentre cantava con la sua chitarra e la sua voce profonda, accattivante e malinconica. Quella voce dolce, calma e vellutata che in realtà non "canta" ma è la melodia stessa.
Che privilegio aver avuto la sua musica come compagna per migliaia di ore in tutti questi anni. Sono stato nutrito dalla sua arte e dalla sua poesia, che ho avuto la fortuna di conoscere e amare. Cohen scrisse poesie musicate in cui ogni parola era ben congegnata come le sue note poetiche musicali. Tuttora continuo a cercarlo la sera e gli chiedo di suonare per me, e lui mi incoraggia a scrivere le mie parole.
Ascoltando le sue canzoni ho capito che questa impercettibile malinconia quando ci avvolge, diventa una forza creativa da cui possiamo apprezzare la bellezza e il significato profondo della vita. Tutto ciò che dobbiamo fare è lasciare che qualche raggio di luce penetri nelle crepe.
Perché l'arte, e ancor di più la musica, hanno piccole proprietà terapeutiche che ci aiutano a superare gli ostacoli quotidiani. Ed è strano come alcuni artisti sconosciuti riescano a trasmettere qualcosa di unico e indescrivibile attraverso le loro opere.
Anche se non ci sei più, la tua musica e le tue canzoni rimarranno per sempre nel mio cuore.
Riposa in pace amico mio!
-------------------
Η πρώτη φορά που συνάντησα τον Λέοναρντ ήταν αργά το βράδυ, ενώ ήμουν σπίτι βλέποντας τηλεόραση, όταν τον άκουσα να μου μιλάει. Στάθηκα εκεί ακούγοντάς τον μαγεμένος και ακίνητος μέχρι το πρωί, καθώς τραγουδούσε με την κιθάρα και τη βαθιά σαγηνευτική, μελαγχολική φωνή του. Αυτή η γλυκιά, ήρεμη, βελούδινη φωνή που στην πραγματικότητα δεν «τραγουδά» αλλά είναι η ίδια η μελωδία.
Τι προνόμιο ήταν να έχω τη μουσική του συντροφιά για χιλιάδες ώρες όλα αυτά τα χρόνια. Τράφηκα από την τέχνη και την ποίησή του, τις οποίες είχα την τύχη να γνωρίσω και να αγαπήσω. Ο Κοέν έγραφε μελοποιημένα ποιήματα στα οποία κάθε λέξη ήταν τόσο καλογραμμένη όσο και οι μουσικές ποιητικές του νότες. Ακόμα τον αναζητώ τα βράδια και του ζητάω να παίξει για μένα, και εκείνος με ενθαρρύνει να γράφω τους δικούς μου στίχους.
Ακούγοντας τα τραγούδια του συνειδητοποίησα ότι αυτή η ανεπαίσθητη μελαγχολία όταν μας αγκαλιάζει, γίνεται μια δημιουργική δύναμη από την οποία μπορούμε να εκτιμήσουμε την ομορφιά και το βαθύ νόημα της ζωής. Το μόνο που έχουμε να κάνουμε είναι να αφήσουμε μερικές ακτίνες φωτός να διαπεράσουν τις ρωγμές.
Γιατί η τέχνη και ακόμη περισσότερο η μουσική, διαθέτουν μικρές θεραπευτικές ιδιότητες που μας βοηθούν να ξεπεράσουμε τα καθημερινά εμπόδια. Και είναι παράξενο πώς κάποιοι άγνωστοι καλλιτέχνες καταφέρνουν να μεταφέρουν κάτι μοναδικό και απερίγραπτο μέσα από το έργο τους.
Ακόμα κι αν δεν είσαι πια εδώ, η μουσική και τα τραγούδια σου θα μείνουν για πάντα στην καρδιά μου.
Αναπαύσου εν ειρήνη φίλε μου!


03/11/25

Autunno nei Colli Euganei

 


Salendo lungo le ripide strade dei Colli Euganei, passando per borghi medievali e ville venete, eremi e monasteri, attraversando la dolcezza del paesaggio rurale con ulivi e vigneti.
E poi camminare lentamente su sentieri tortuosi e strade sterrate attraverso fitti boschi di castagni, querce, acacie, siliquastri e riflessi dorati.
Ora che l' ottobre sta lentamente svanendo e gli alberi si spogliano timidamente dei loro scarsi vestiti. Il fogliage è dipinto nei colori autunnali, giallo, rosso e marrone. Ι campi riposano sotto l'ultimo sole autunnale e le cantine odorano di dolce mosto. 
L'autunno ci spinge a fermarci un attimo per raccogliere i pensieri, ammirare la bellezza della natura, ascoltare il cinguettio degli uccelli, annusare l'aroma del tiglio e del rosmarino e percepire il silenzio di luoghi sacri e pacifici!
(V)
-----------------
Ανηφορίζοντας τους απότομους δρόμους των Λόφων των Ευγενών περνώντας από μεσαιωνικά χωριά και βενετσιάνικες βίλες, ασκηταριά και μοναστήρια, διασχίζοντας το γλυκύ αγροτικό τοπίο με ελαιόδεντρα και αμπελώνες.
Αργο-περπατώντας σε δύσβατα μονοπάτια και χωματόδρομους μέσα από πυκνά δάση με καστανιές, βελανιδιές, ακακίες, κουτσουπιές και χρυσές αντανακλάσεις.
Τώρα που ο oκτώβρης αργά ξεθωριάζει και τα δέντρα βγάζουν δειλά τα λιγοστά τους ρούχα. Το φυλλώματα είναι βαμμένα με τα χρώματα του φθινοπώρου, κίτρινο, κόκκινο και καφέ. Tα χωράφια ξεκουράζονται κάτω από τον τελευταίο φθινοπωρινό ήλιο και τα κελάρια ευωδιάζουν με γλυκό μούστο. 
Το φθινόπωρο μας ωθεί να σταματήσουμε για μια στιγμή να συγκεντρώσουμε τις σκέψεις μας, να θαυμάσουμε την ομορφιά της φύσης, να ακούσουμε το κελαηδισμό των πουλιών, να μυρίσουμε το άρωμα της φλαμουριάς του δεντρολίβανου και να αισθανθούμε τη σιωπή των ιερών γαλήνιων τόπων!
-----------------------
Video
Colli Euganei:  Magie d'autunno

20/10/25

Οταν τελειώσει ο πόλεμος / Quando la guerra sarà finita




Οταν τελειώσει ο πόλεμος
και οι τελευταίοι νεκροί αναπαυθούν
ένα πουλί θα κελαηδήσει στο σταυρό κι ένα άλλο στο μιναρέ,
μετά τον πόνο της απώλειας και της μνήμης
τα δάκρυα θυμού θα γίνουν δάκρυα ανακούφισης,
η εκδίκηση θα κλείσει σιωπηλά τα βλέφαρά της
και η συγχώρεση θα γεμίσει τις καρδιές των ζωντανών,
όπως αλλάζουν στο διάβα του χρόνου οι εποχές
έτσι θα αλλάξουν και τα συναισθήματα των ανθρώπων,
πάνω στην παλέτα ενός ζωγράφου
με όλα τα χρώματα των λαών που θα αναμειχθούν
θα ζωγραφίσουν την ομορφιά της ζωής,
ίσως βρισκόμαστε ακόμη στα μισά του δρόμου
ή στο λυκόφως πριν από τη λαμπρή αυγή,
αλλά μόνο αν τραγουδήσουμε όλοι μαζί
μπορεί να υπάρξει ειρήνη πάνω στη γη.
(V)

Quando la guerra sarà finita
e gli ultimi morti riposeranno
un uccello canterà sulla croce e un altro sul minareto,
dopo il dolore della perdita e del ricordo
le lacrime di rabbia diventeranno lacrime di sollievo,
la vendetta chiuderà silenziosamente le sue palpebre
e il perdono riempirà i cuori dei vivi,
come le stagioni si alternano nel tempo
così cambieranno i sentimenti delle persone,
sulla tavolozza di un pittore
con tutti i colori dei popoli che si mescoleranno
dipingeranno la bellezza della vita,
forse siamo ancora a metà strada
o nel crepuscolo prima dell'alba luminosa,
ma solo se cantiamo tutti insieme
ci potrà essere pace sulla terra.
(V)

Playing For Change | Musiche dal mondo

07/10/25

7 Οκτωβρίου 2023 / 7 ottobre 2023

 

Η Libby Cohen Megury ήταν ένα κοριτσι 22 ετών, κυριολεκτικά η χαρα της ζωής. Στις 7-10-2023, αποφάσισαν με τη φιλη της την Noa, να πάνε στο φεστιβάλ του Σούπερ Νόβα. Στις 8:11 το πρωί καταγράφηκε αυτή η τηλεφωνική κλήση. Μπαμπα είμαστε στο αυτοκίνητο, με πυροβόλησαν έχω μια σφαίρα στο στομάχι και μια στο χέρι, η Noa είναι νεκρή. Μπαμπα, θα πεθανω από αιμορραγία, θέλω να πειτε στη Maya και στον Tommer, (μικρότερα αδέρφια της) ότι τους αγαπαω πολύ. Βγες από το αυτοκίνητο και κάνε την νεκρή, την συμβουλεύει ο πατέρας της. Μπαμπα ήσουν ο καλύτερος μπαμπάς που θα μπορούσα να έχω. Μαμά, σταματα να τσιρίζεις, συνεχίστε να είστε το ίδιο καλοί γονεις. Βγες από το αμάξι και κάνε τη νεκρή. Η κλήση διακόπτεται. Όταν βρήκαν τη Libby, έβγαλαν 18 σφαιρες από το σώμα της. (Ένα από τα 1200 αθώα θύματα της σφαγής της 7 Οκτωβρίου 2023, που κήρυτταν την ειρήνη και τη φιλία με τους Παλαιστίνιους).
(David Leon)

Libby Cohen Megury era una ragazza di 22 anni, letteralmente la gioia della vita. Il 7-10-2023, lei e la sua amica Noa decisero di andare al festival Super Nova. Alle 8:11 del mattino questa telefonata fu registrata. Papà, siamo in macchina, mi hanno sparato, ho un proiettile nello stomaco e uno nel braccio, Noa è morta. Papà, sto per morire dissanguata, voglio che tu dica a Maya e Tommer (i suoi fratelli minori) che li amo tanto. Esci dalla macchina e fingi di essere morta, le consiglia suo padre. Papà, sei stato il miglior padre che potessi avere. Mamma, smettila di urlare, continua a essere un bravo genitore. Esci dalla macchina e fingi di essere morta. La chiamata si interruppe. Quando trovarono Libby, le estrassero 18 proiettili dal corpo.
(Una delle 1200 vittime innocenti del massacro del 7 ottobre 2023, che predicava la pace e l'amicizia con i palestinesi).
-------------------------------
7 Οκτωβρίου 2023, για να μην ξεχνάμε!
Δύο χρόνια από τη σφαγή αθώων Ισραηλινών πολιτών μετά την εισβολή των παλαιστίνιων τρομοκρατών της Χαμάς, που χιλιάδες σφαγιάστηκαν, βιάστηκαν και κάηκαν ζωντανοί. Ολόκληρες οικογένειες με παιδιά εξοντώθηκαν και εκατοντάδες αιχμαλωτίστηκαν, ορισμένοι από τους οποίους εξακολουθούν να κρατούνται όμηροι. Ο καλύτερος τρόπος για να τιμήσουμε τις ζωές που χάθηκαν είναι να καταδικάσουμε οριστικά τη Χαμάς και όσοι την υποστηρίζουν. Είμαστε υπέρ της ειρήνης!

7 ottobre 2023, per non dimenticare!
Due anni dopo il massacro di civili israeliani innocenti a seguito dell'invasione dei terroristi palestinesi di Hamas, dove migliaia di persone furono massacrate, violentate e bruciate vive. Intere famiglie con bambini furono sterminate e centinaia furono catturate, alcune delle quali sono ancora tenute in ostaggio. Il modo migliore per onorare le vite perdute è condannare definitivamente Hamas e coloro che la sostengono. Siamo per la pace!


15/09/25

Poesia di settembre




Vieni come una nuvola dei colli Euganei
attraversando i fiumi che sfociano nei canali,
avvolgi la città con il tuo mantello di nebbia padana
e ti riversi nelle acque della laguna veneziana,
bella come la Riviera del Brenta fiorita
uva ambrata della vigna addolcita,
occhi verdi come i preziosi smeraldi 
una cascata sulle spalle di capelli dorati,
Il tuo bacio frizzante come un calice divino
il tuo profumo un rametto di rosmarino,
mite e silenziosa con una sottile malinconia
poesia di settembre appena scritta.
(V)

Auguri amore!