Guarda in profondità il volto di Aprile
Un cambiamento è evidente
Alla ricerca dell'estate
Gli occhi assumono un certo aspetto
E si lasciano alle spalle le giornate primaverili
Alla ricerca dell'estate
Questo non è un gioco di baci e parole
Conosciamo benissimo le conseguenze
Alla ricerca dell'estate
È giunto il momento che dobbiamo partire
Per riaccendere la passione che ci perseguita
Alla ricerca dell'estate
Ricordadi che l'amore è rimasto lo stesso
Entrambi siamo stati graffiati e feriti
Alla ricerca dell'estate
E io sono qui oggi
Con un ardente desiderio di volare via
Ancora alla ricerca dell'estate
(Trad: Velvet)
---------------------------
Κοίταξε βαθιά το πρόσωπο του Απρίλη
Μια αλλαγή είναι εμφανής
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Τα μάτια αποκτούν μια ιδιαίτερη έκφραση
Κι αφήνουν πίσω τις ανοιξιάτικες ημέρες
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Αυτό δεν είναι παιχνίδι φιλιών και λέξεων
Γνωρίζουμε τόσο καλά τις συνέπειες
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Ήρθε η ώρα να φύγουμε
Για να αναζωπυρώσουμε το πάθος που μας στοιχειώνει
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Θυμήσου πως ο έρωτας παρέμεινε ίδιος
Γδαρθήκαμε και πληγώσαμε ο ένας τον άλλον
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Και στέκομαι εδώ σήμερα
Με μια φλογερή επιθυμία να πετάξω μακριά
Γυρεύοντας το καλοκαίρι
(Μεταφραση:Velvet)
Chris Rea - Looking For The Summer (2012)
"Αναζητώντας ακόμα
RispondiEliminaΑναζητώντας το καλοκαίρι"
κι αναρωτιέμαι για πόσο μπορεί κάποιος να αναζητά κάτι προτού αποκάμει και παραδοθεί στο "φευ" της αναζητήσης; Τώρα ίσως θα μου πεις οι αισιόδοξοι έως ότου το βρουν και ησυχάσουν ή έως ότου πεθάνουν ακόμη αναζητώντας, τουλάχιστον δεν θα έχουν ηττηθεί από τον πεσιμισμό.
Πάντως, πολύ όμορφο.
Χριστός Ανέστη, V.
Ολοι βρισκομαστε σε μια διαρκη αναζητηση
EliminaΠοτε δεν ησυχαζουμε
Επειτα εμεις οι καλοκαιρινοι τυποι
γυρευουμε το καλοκαιρι ολο το χρονο
Το συγκεκριμενο τραγουδι από τα πολύ αγαπημενα
Ο υμνος του καλοκαιριου
Αληθώς!