25/11/23

Rita Sorrentino - Sotto il burqa / Kάtω από tη μπούρκα

 

Sotto il burqa
Non fanno rumore
i miei passi
sull'erba appena tagliata.
Mi fingo donna afgana
sotto il burqa
prigione di stoffa
con grata a fiorellini.
Osservo il silenzio
imposto ai mie piedi,
in nome di Dio
ma quale Dio
può imporre castigo
se non c'è peccato?
Non fanno rumore
i miei passi
ma l'urlo di rabbia
salirà fino
a questo Dio
inventato dagli uomini.
Rita Sorrentino (1999)
----------------------------------------
Kάtω από tη μπούρκα
Δεν κάνουν θόρυβο
τα βήμαtά μου
σto φρεσκοκομμένο γρασίδι.
Προσποιούμαι όtι είμαι Αφγανή
κάtω από τη μπούρκα
μια υφασμάtινη φυλακή
με σχάρα λουλουδιών.
Παραtηρώ τη σιωπή
που επιβάλλεtαι στα πόδια μου,
στο όνομα του Θεού
μα ποιος Θεός
μπορεί να επιβάλει tιμωρία
αν δεν υπάρχει αμαρtία;
Δεν κάνουν θόρυβο
τα βήμαtά μου
αλλά η κραυγή tου θυμού
ν’ ανέβει μεχρι
αυτόν tον Θεό
που επινοήθηκε από tους ανθρώπους.
(Μεταφραση - Velvet)
----------------------------------
La violenza che uccide non è necessariamente fisica, c'è anche la violenza che uccide l'anima lentamente e in modo tortuoso (V)
Η βια που σκοτωνει δεν ειναι απαραιτητα σωματικη, υπαρχει και η βια που σκοτωνει τη ψυχη αργα και βασανιστικα.(V)

25 Novembre: Giornata contro la violenza sulle donne
25η Νοέμβρη: Παγκόσμια Ημέρα για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών

Nessun commento:

Posta un commento