Guarda in profondità la faccia di Aprile
Un cambiamento è evidente
Alla ricerca dell'estate
Gli occhi assumono un certo sguardo
E si lasciano alle spalle le giornate primaverili
Alla ricerca dell'estate
Questo non è un gioco di baci e parole
Conosciamo così bene le conseguenze
Alla ricerca dell'estate
È giunto il momento che dobbiamo partire
Per riaccendere la passione che ci perseguita
Alla ricerca dell'estate
Ricorda che l'amore è rimasto lo stesso
Ci siamo graffiati e feriti a vicenda
Alla ricerca dell'estate
E io sono qui oggi
Con un ardente desiderio di volare via
Ancora in cerca
Alla ricerca dell'estate
(Trad: Velvet)
---------------------------
Κοίταξε βαθιά το πρόσωπο του Απρίλη
Μια αλλαγή φαίνεται καθαρά
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Τα μάτια παίρνουν ένα ιδιαίτερο βλέμμα
Κι αφήνουν πίσω τις ανοιξιάτικες ημέρες
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Αυτό δεν είναι ένα παιχνίδι φιλιών και λέξεων
Τις συνέπειες γνωρίζουμε τόσο καλά
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Ήρθε η ώρα που πρέπει να φύγουμε
Να αναζωπυρώσουμε το πάθος που μας στοιχειώνει
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Θυμήσου πως ο έρωτας παρέμεινε ίδιος
Γδαρθήκαμε και πληγώσαμε ο ένας τον άλλον
Αναζητώντας το καλοκαίρι
Και στέκομαι σήμερα εδώ
Με μια καυτή επιθυμία μακριά να πετάξω
Αναζητώντας ακόμα
Αναζητώντας το καλοκαίρι
(Μεταφραση:Velvet)
Chris Rea - Looking For The Summer (2012)
"Αναζητώντας ακόμα
RispondiEliminaΑναζητώντας το καλοκαίρι"
κι αναρωτιέμαι για πόσο μπορεί κάποιος να αναζητά κάτι προτού αποκάμει και παραδοθεί στο "φευ" της αναζητήσης; Τώρα ίσως θα μου πεις οι αισιόδοξοι έως ότου το βρουν και ησυχάσουν ή έως ότου πεθάνουν ακόμη αναζητώντας, τουλάχιστον δεν θα έχουν ηττηθεί από τον πεσιμισμό.
Πάντως, πολύ όμορφο.
Χριστός Ανέστη, V.
Ολοι βρισκομαστε σε μια διαρκη αναζητηση
EliminaΠοτε δεν ησυχαζουμε
Επειτα εμεις οι καλοκαιρινοι τυποι
γυρευουμε το καλοκαιρι ολο το χρονο
Το συγκεκριμενο τραγουδι από τα πολύ αγαπημενα
Ο υμνος του καλοκαιριου
Αληθώς!