Sono nata il ventuno a primavera
Sono nata il ventuno a primavera
ma non sapevo che nascere folle,
aprire le zolle
potesse scatenar tempesta.
Così Proserpina lieve
vede piovere sulle erbe,
sui grossi frumenti gentili
e piange sempre la sera.
Forse è la sua preghiera.
Γεννήθηκα στις είκοσι μία την άνοιξη
Γεννήθηκα στις είκοσι μία την άνοιξη
αλλά δεν ήξερα πως θα γεννηθώ τρελή,
ανοίγοντας τους σβόλους της γης
που θα μπορούσαν να εξαπολύσουν μια καταιγίδα.
Έτσι και η μειλίχια Περσεφόνη
βλέπει τη βροχή να πέφτει στο γρασίδι,
στα μεγάλα απαλά σιτάρια
και κλαίει πάντα το βράδυ.
Ίσως να είναι η προσευχή της.
(Μετάφραση - Velvet)
In questa poesia, tratta della raccolta "Vuoto d'amore" del 1991, la poetessa riflette sul legame tra la sua presunta follia e la data della sua nascita, che coincide con l'inizio della Primavera.
«Il 21 marzo è la giornata mondiale della poesia, ma il 21 come inizio della primavera è un caso. La primavera è folle perché è scriteriata, perché è generosa. Però incontra anche il demonio. E io l'ho incontrato il demonio. Era il manicomio».
Σε αυτό το ποίημα, από τη συλλογή «Vuoto d'amore» του 1991, η ποιήτρια αναλογίζεται τη σύνδεση μεταξύ της υποτιθέμενης τρέλας της και της ημερομηνίας γέννησής της, η οποία συμπίπτει με την αρχή της Άνοιξης.
«Η 21η Μαρτίου είναι η Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης, αλλά η 21η ως η αρχή της άνοιξης είναι σύμπτωση. Η άνοιξη είναι τρελή επειδή είναι απερίσκεπτη, επειδή είναι γενναιόδωρη. Αλλά συναντά και τον διάβολο. Κι εγώ τον συνάντησα. Ήταν το τρελοκομείο».


