Alla vittima pasquale
i cristiani offrano inni di lode!
L'Agnello ha redento il suo gregge,
Cristo innocente ha riconciliato
al Padre i peccatori.
Morte e Vita hanno combattuto
in un duello straordinario:
il Signore della vita era morto: ora, regna vivo.
Raccontaci, Maria,
che hai visto sulla via?
Ho visto la tomba del Cristo vivente,
e la gloria del risorto;
Ho visto gli angeli suoi testimoni, il sudario e le vesti;
Cristo mia speranza è risorto
e vi precede in Galilea.
Noi siamo certi che Cristo e veramente risorto.
Tu, Re vittorioso, abbi pieta di noi.
Amen. Alleluia.
--------------------------
Χριστιανοί ας υμνήσουμε
εκείνον που θυσιάστηκε το Πάσχα.
O αμνός έσωσε το κοπάδι,
ο αναμάρτητος Χριστός
συμφιλίωσε τους αμαρτωλούς με τον Πατέρα
Ο θάνατος και η ζωή,
αναμετρήθηκαν σε τρομερή μονομαχία:
ο Κύριος που θανατώθει, τώρα ζει και βασιλεύει
Πες μας Μαρία, τι είδες στο δρόμο;
Είδα τον τάφο του ζώντος Χριστού,
και τη δόξα της ανάστασης του
Το μαρτυρούν οι άγγελοι, το σάβανο και το περικάλυμμα.
ο Χριστός, η ελπίδα μου αναστήθηκε
και περπατάει ήδη στη Γαλιλαία.
Τώρα γνωρίζουμε ότι ο Χριστός αληθώς Ανέστη
Κι εσύ, νικηφόρε Βασιλέα ελέησε και συγχώρα μας.
Αμήν. Αλληλούια.
(Met.Velvet)
-----------------------------------
Il Victimae Paschali è una sequenza grecoriana che tradizionalmente viene cantata nella solennità di Pasqua. "Victimae paschali" descrive la vittoria di Cristo sul peccato e sulla morte. Segue un dialogo serrato tra Maria Maddalena e gli discepoli (Pietro e Giovanni) mentre andarono al sepolcro.
Το Victimae Paschali είναι μια γρηγοριανή ψαλμωδία που τραγουδιέται την Κυριακή του Πάσχα των καθολικών. Το Victimae paschali περιγράφει τη νίκη του Χριστού επί της αμαρτίας και του θανάτου. Ακολουθεί στενός διάλογος μεταξύ της Μαρία Μαγδαληνής και των μαθητών (Πέτρου και Ιωάννη) καθώς πήγαιναν στον τάφο.
Buona Pasqua!
VICTIMAE PASCHALI LAUDES
RispondiEliminaVictimæ paschali laudes
immolent Christiani.
Agnus redemit oves:
Christus innocens Patri
reconciliavit peccatores.
Mors et Vita duello
conflixere mirando:
dux vitæ mortuus, regnat vivus.
Dic nobis, Maria,
quid vidisti in via?
Sepulcrum Christi viventis,
et gloriam vidi resurgentis,
Angelicos testes,
sudarium et vestes.
Surrexit Christus spes mea:
praecedet suos in Galilaeam.
Scimus Christum surrexisse a mortuis vere:
Tu nobis, victor Rex, miserere.
Amen. Alleluia.